Speaker:Carrie Nugent

视频链接

原视频

摘要

  • These are all of the known near-Earth asteroids, which at last count was 13,733. Each one has been imaged, cataloged and had its path around the Sun determined.
    这些是已知的近地行星,它们的最新统计量为13733。每一个都被拍照,分类并且确定了它绕太阳旋转的轨道。

  • Three years ago today, a small asteroid exploded over the city of Chelyabinsk, Russia. That object was about 19 meters across, or about as big as a convenience store. Objects of this size hit the Earth every 50 years or so.
    三年前的今天, 一个小行星在俄罗斯的车里雅宾斯克爆炸。那个东西有19米宽,或者说像一个便利店一样大。像这样大的物体每五十年左右撞击一次地球。

  • 66 million years ago, a much larger object hit the Earth, causing a massive extinction. That object was about 10 kilometers across, and 10 kilometers is roughly the cruising altitude of a 747 jet.
    六百六十万年前,一个更大的物体撞击地球,造成了物种大灭绝。那个物体有十千米宽,而十千米是波音747的巡航高度。

  • One of the reasons NEOWISE is so valuable is that it sees the sky in the thermal infrared. This is a vital capability since some asteroids are as dark as coal and can be difficult or impossible to spot with other telescopes.
    NEOWISE有这样高价值的原因之一便是它使用红外感应观测天空。这是一项很重要的能力,因为一些小行星像黑碳一样暗,其他的探测器很难或不可能发现这类行星。

  • The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across -- objects capable of massive destruction to Earth. But the job's not done yet. An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country.
    参与的组织共同发现直径大于一公里的 百分之九十以上的小行星。这些物体能对地球造成巨大破坏。但是工作并没有结束。一个140米宽或更大的物体能够摧毁一座中型城市。

  • If we found a hazardous asteroid with significant early warning, we could nudge it out of the way.
    如果我们发现一个极具危险性的小行星并提前发出有效警告,我们便可以把它推走。